PHRASES OFTEN MET - X: in toto (Lat.) - wholly, entirely. in trans (Lat.) - on the passage. ipso facto (Lat.) - by the very fact itself. ita est (Lat.) - it is so. je ne sais quoi (Fr.) - I know not what, something indefinite. jeu de mots (Fr.) - play on words, puns. jeu d'esprit (Fr.) - witticism. jour de fete (Fr.) - festival or saint's day.
This morning I felt as if no one on earth could be happier than I. I have nothing to worry about. Tonight I feel so different and why? John - are you all right? You haven't forgotten me have you? What is wrong? Why do I feel as though I am waiting to hear from you - from someone - ill news. Perhaps I am just tired. The moon is full tonight.
PHRASES OFTEN MET - X: in toto (Lat.) - wholly, entirely. in trans (Lat.) - on the passage. ipso facto (Lat.) - by the very fact itself. ita est (Lat.) - it is so. je ne sais quoi (Fr.) - I know not what, something indefinite. jeu de mots (Fr.) - play on words, puns. jeu d'esprit (Fr.) - witticism. jour de fete (Fr.) - festival or saint's day.
0 Comments
Leave a Reply. |
ContextThis is the journal of Virginia Lee Scott, my grandmother, written when she was seventeen and first dating my grandfather, John Arnold Wilson. It's a dairy published by Media Drug Stores and includes space for two entries per day, with facts about the era printed at the bottom, which I have included in italics. Following, 1928, is the journal of John Arnold Wilson, my grandfather, at age nineteen and in love with my grandmother, followed by my grandmother's journal in 1931. Archives
April 2018
Categories |