PHRASES OFTEN MET - XIII: nom de plume (Fr.) - assumed title as of a literary person. non sequitur (Lat.) - it does not follow, it is not a necessary deduction. omnes (Lat.) - all. paterfamilias - the father of the family. pater noster (Lat.) - our father. per capita (Lat.) by the heads, individually.
No one could possibly be happier than I. I was tired, very tired when I came home but a nap and seeing you and a long walk has rested me. Oh John, what a surprise when you handed me that lovely birthday gift. Ten minutes too soon - but it is lovely. All the gifts in the world could not make me happy unless I had you with me. You will be with me every birthday until I die. Five years from now you will not leave me. Yes, the last one is the shortest. They will not seem long - I hope and pray. I will always keep the shell from B.H. The mate to yours.
PHRASES OFTEN MET - XIII: nom de plume (Fr.) - assumed title as of a literary person. non sequitur (Lat.) - it does not follow, it is not a necessary deduction. omnes (Lat.) - all. paterfamilias - the father of the family. pater noster (Lat.) - our father. per capita (Lat.) by the heads, individually.
0 Comments
Leave a Reply. |
ContextThis is the journal of Virginia Lee Scott, my grandmother, written when she was seventeen and first dating my grandfather, John Arnold Wilson. It's a dairy published by Media Drug Stores and includes space for two entries per day, with facts about the era printed at the bottom, which I have included in italics. Following, 1928, is the journal of John Arnold Wilson, my grandfather, at age nineteen and in love with my grandmother, followed by my grandmother's journal in 1931. Archives
April 2018
Categories |